<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  </head>
  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    <span id="result_box" class="long_text"><span
        style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="La ZAD, 9
        juillet 2011,">The ZAD, July 9, 2011,
        <br>
        <br>
      </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"
        title="On est une centaine, on vient d'occuper un terrain pour y
        faire un village autogéré, pour y dépasser la lutte contre le g8
        qui nous a rassemblé au départ en construisant ensemble un
        moment concret d'alternative et de lutte.">We are a hundred, we
        just occupied the land in order to make a autonomous village, to
        overcome the fight against g8 we gathered together to start to
        build up a concrete moment of alternatives and struggles.
        <br>
        <br>
        <br>
      </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"
        title="Ca fait longtemps que ca cogite, cette idée de sortir la
        contestation anti g8 de la pression des contre sommets, des
        rendez vous attendus, des nasses policières et des
        manifestations plan plan.">It's been a while that we think about
        the idea to change the way of protest against g8 summits,
        against pressure, the expected appointment, police traps and
        event hopping. </span><span style="background-color: rgb(255,
        255, 255);" title="En préparant un village long, autogéré, en le
        faisant ici, sur la ZAD, on souhaite élargir cette mobilisation,
        prendre le temps de la réflexion et de l'échange, lier lutte
        globale et locale."><br>
        By preparing this long term "Camp" which we want to call
        village  here on La ZAD ( Zone to defend ) we want to expand
        this mobilization, take our time for reflection and exchange,
        linking the global and local struggle.... </span><span
        style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Notre rage
        est intacte : notre énergie aussi !">Our rage is intact: our
        energy too!
        <br>
        <br>
      </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"
        title="Maintenant on y est : le terrain est occupé, les gens
        motivés, les structures se montent, l'info se diffuse :on est
        ici pour y rester, au moins jusqu'à fin juillet !">Now we are
        here and we intend to stay: the land is occupied, there are a
        lot of motivated people, structures are actually gtting mount,
        the info is spreading: we are here to stay, at least until the
        end of July!
        <br>
        <br>
      </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"
        title="Ce lieu ouvert se veut un laboratoire d'idées, une zone
        rebelle, une île pirate, un En dehors du monde pourri !">This
        open space serves as a laboratory of ideas, a rebel zone, a
        pirate island, a World apart the rotten one began</span><span
        title="On a commencé à le monter et il ya de quoi accueillir
        tout le monde."> to rise and there's everything to accommodate
        everyone who wants to experiemnt this with us. </span><span
        style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Espaces
        médicaux, cuisines et sanitaires pour commencer, un accueil, un
        mode de fonctionnement horizontal à construire et reconstruire,
        de quoi manger à prix libre...">Medical areas, kitchens, kids
        space, Cultural activities and many space to debate, practice
        and exchange. Our aim is to funcion horizontally, everything
        will be on donation. <br>
      </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"
        title="C'est pas une colonie de vacances et on crève d'envie de
        parler politique, de construire des réseaux pour faire vivre
        l'alternative, pour détruire leur monde, pour raser leurs
        aéroports.">It's not a holiday camp !  We got the envie to talk
        politics, to build networks in order to support the alternative
        life we dream of, to destroy their world, their airports. </span><span
        style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Ca ne veut
        pas dire qu'on ne sera ps content de voir arriver conteurs et
        poètes, musiciens et artistes, qu'on n'a pas prévu quelques
        concerts !">But it does not mean that we will be unhappy to
        welcome everyone who's into subversive Art, storytellers and
        poets, musicians and painters.......<br>
        <br>
      </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"
        title="pour mieux avancer !!!"><br>
      </span><span title="On a prévu pleins de choses, des débats, des
        ateliers, ça ne se passera sans doute pas comme on a prévu, et
        c'est tant mieux !!!">We expected many things, debates,
        workshops, it will probably not happen as we expect and preview
        and that's good like that! There are still many open
        opportunitites to come and animate a debate, workshop or a
        action training. </span><span title="On compte sur vous pour
        nous rejoindre...">We count on you to join us ... </span><span
        title="et nous surprendre !">and surprise!
        <br>
        <br>
      </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"
        title="Les infos, la carte pour trouver le lieu sur
        http://www.gzero.info">Informations, the map to join us and
        further informations you find on :  <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.gzero.info">http://www.gzero.info</a></span></span>
  </body>
</html>