<DIV>Hi. Also at the moment the address to email to join the international networking group e-list (the UK-based one) is currently advertised on the website as being:</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><A href="mailto:dissent_int_network@yahoogroups.co.uk" target=_blank>dissent_int_network@yahoogroups.co.uk</A></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>when actually it should be</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><A href="mailto:dissent_int_network-subscribe@yahoogroups.co.uk" target=_blank>dissent_int_network-subscribe@yahoogroups.co.uk</A><BR></DIV>
<DIV>Would be great if that could get changed too.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Cheers.</DIV>
<DIV><BR><B><I>tabitha747@riseup.net</I></B> wrote:</DIV>
<BLOCKQUOTE class=replbq style="BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; PADDING-LEFT: 5px">This all sounds great to me - i just noticed though that the sections<BR>under internationals which are currrently defined by language have more<BR>than one text in them - anyway i'm happy to try and put up as you suggest<BR>- defined by the text they translate. Please note the translated texts<BR>will still show up in the lastest news bit on the front page though - but<BR>i think this is a good thing. Does anyone mind if i get on with this?<BR><BR>The only thing though is that the 'internationals' label can't really be<BR>too much longer or the menu list gets messed up- any other suggestions for<BR>a short label -maybe just translations? Also as far as updating the web<BR>each group should have a web person with at least basic skills for<BR>updating otherwise you need to e-mail the tech list. there did seem to be<BR>problems with the list but i think its all o.k now - well i'll chase
 this<BR>up.<BR><BR>all the best T<BR><BR><BR>&gt; 1) Would be good NOT to put the translations (eg: the dutch version of the<BR>&gt; PGA Call and the Spanish version of the translated explanation about how<BR>&gt; the international email hasn’t been working) in the news section. As an<BR>&gt; alternative: maybe the translations in the "Internationals" section could<BR>&gt; be filed. The existing translations could be filed under the heading:<BR>&gt; "Original International Call from Dissent!" a second section could be<BR>&gt; "Call for Global Day of Action from PGA European Conference" - we’ve got<BR>&gt; this translated into about 5 languages so far with another 6 or so coming<BR>&gt; soon., we’ll forward them as soon as poss. The translations in different<BR>&gt; languages could then be found under those sections. This could work well<BR>&gt; for storing some of the widely translated and distributed documents such<BR>&gt; as those mentioned above (and later, perhaps, the invite
 for people to<BR>&gt; take part in the February International Meeting in Tuebingen etc…).<BR>&gt; Translations of other, shorter texts (such as news items<BR>&gt; about faulty email addresses, calls for bands to organise benefit gigs<BR>&gt; etc…) could be posted at the end of the English language versions of<BR>&gt; those articles on the middle column or in the news section. Headlines for<BR>&gt; articles which have been translated could be followed by something like:<BR>&gt; [En + Esp] to show that the article is in English and Spanish (something<BR>&gt; often done posting to Indymedias etc…). Articles only in English could<BR>&gt; remain without an [En] after the headline, since that’s the primary<BR>&gt; langauge of the site.<BR>&gt;<BR>&gt; 2) The headline "Internationals" is a bit odd. Maybe "Translations and<BR>&gt; International Info" would be more appropriate, even though it’s a bit<BR>&gt; longer.<BR>&gt;<BR>&gt; 3) Having an email address for the webmaster (mistress?)
 would be good.<BR>&gt; Even if this job rotates, or all emails to it get forwarded to a list.<BR>&gt; It’s difficult to know who to contact with info, suggestions, corrections<BR>&gt; etc… unless you know people personally involved in the Tech Working Group<BR>&gt; from going to gatherings. This comment has been made by quite a few<BR>&gt; people.<BR>&gt;<BR>&gt; That’s it. As I said, the site’s looking really good. Hope that the<BR>&gt; suggestions are helpful. Keep up the good work!<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt; ---------------------------------<BR>&gt; Win a castle for NYE with your mates and Yahoo! Messenger<BR><BR><BR></BLOCKQUOTE><p>
                <hr size=1><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="http://uk.rd.yahoo.com/evt=28672/*http://www.yahoo.co.uk/popularity"><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">Win a castle</font></strong></a><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong> 
 for NYE with your mates and Yahoo! Messenger</strong></font><strong><font color="#FF9900"> 
</font></strong></font>